ANNO SCOLASTICO GERMANIA CLASSICO EXCHANGE

SCOPRI LA GERMANIA CON UN ANNO SCOLASTICO ALL’ESTERO

Durante tutto il tuo anno scolastico in Germania frequenterai una scuola superiore tedesca e vivrai presso una famiglia madrelingua volontaria situata nelle vicinanze della scuola.

Il Programma Anno Scolastico Classico Exchange in Germania ti permette infatti di conoscere da vicino la lingua e la cultura tedesche, per un’esperienza di crescita personale e linguistica riconosciuta in Italia.

LE LOCALITA’ DISPONIBILI IN GERMANIA

La località di destinazione in Germania con il programma di anno scolastico exchange in Germania, viene assegnata dalla nostra organizzazione secondo la disponibilità delle famiglie ospitanti, che partecipano a titolo volontario, e delle scuole pubbliche che vorranno accogliere ogni studente iscritto. Non potrai dunque dare preferenze sulla località di soggiorno o la regione tedesca in cui soggiornare, né indicazioni sulle dimensioni della località a cui verrai assegnato.

Con il programma di anno o semestre di scuola superiore pubblica in Germania, vivrai in località sicure, di piccole o medie dimensioni; E’ possibile che la località assegnata sia di dimensioni simili a quella da cui provieni, o più grande, o più piccola. Sono possibili anche località piuttosto piccole (paesini), cittadine, zone urbane o zone residenziali. Esempi di località sono nelle provincie di Augsbyurg, Nuremberg, Munich, Berlin, Potsdam, Frankfurt, Oldenburg, Bremen, Cologne, Bonn, Kiel, Hamburg, e così via. Le sistemazioni sono raramente in grandi città, e più frequentemente in piccoli paesi.

Ognuna di queste tipologie di località rappresenta un esempio della cultura e dello stile di vita di quella regione e ed un’ottima occasione per te per conoscere la Germania più vera, che spesso è assai diversa da quella rappresentata da film e serie tv. In ogni località, avrai modo di inserirti e vivere come uno studente locale, la cui vita si svolge tra la frequenza della propria scuola superiore, lo studio e le attività extra- curriculari facoltative o le uscite con gli amici nel tempo libero.

Se desideri invece scegliere la regione o la città in cui trascorrere un anno, semestre o trimestre di scuola all’estero in Germania, puoi scegliere in alternativa il programma “Anno scolastico Germania Select per scelta città e regioni”.

DURATA DEL SOGGIORNO ALL’ESTERO E PERIODI

Per il programma di scuola superiore in Germania tradizionale è possibile scegliere tra un intero anno scolastico e un semestre scolastico all’estero.

Le date di soggiorno definitive vengono confermate al momento dell’invio del placement ad ogni studente, e variano anche secondo lo stato federale a cui si viene assegnati.

E’ possibile che i dettagli del placement, per motivi organizzativi, arrivino pochi giorni prima della partenza e/o a scuola tedesca già iniziata o che la famiglia sia disponibile ad ospitare lo studente solo a scuola già iniziata.

La dicitura “anno scolastico” indica l’iscrizione per un anno scolastico secondo il calendario tedesco della regione a cui vieni assegnato, (di solito circa 10 mesi), e la dicitura “Semestre scolastico” indica l’iscrizione per un semestre scolastico secondo il calendario tedesco della regione (di solito circa 4, massimo 5 mesi).

Il calendario scolastico delle scuole tedesche è molto variabile secondo l’area assegnata. Ecco alcune date a titolo esemplificativo:

RegioneInizio anno scolasticoVacanze autunnaliVacanze di NataleVacanze invernali Vacanze PasqualiVacanze per Pentecoste e estiveFine anno scolastico
Bavaria11 Sett29 Ott - 2 Nov24 Dic - 4 Gennessuna24 Mar - 8 Apr15-26 Apr26 Lug
Berlino20 Ago22 Ott - 2 Nov24 Dic - 4 Gen4-8 Feb15-26 Apr31 Mag e 10-11 Giu19 Giu
Brandeburgo20 Ago22 Ott - 2 Nov24 Dic - 4 Gen4-8 Feb15-26 Apr10 Giu19 Giu
Hesse6 Ago1-12 Ott24 Dic - 11 Gennessuna15-26 Apr10 Giu28 Giu
Bassa Sassonia 9 Ago1-12 Ott24 Dic - 4 Gen31 Gen -1 Feb8-23 Apr31 Mag e 10-11 Giu3 Lug
Westphalia29 Ago15-26 Ott21 Dic - 4 Gennessuna15-26 Apr10-11 Giu12 Lug
Zona del Reno e Palatino6Ago1-12 Ott20 Dic - 4 Gen25 Feb - 1 Mar23-30 Apr10 Giu28 Giu
N.B. Le date sono orientative e cambiano di anno in anno e da scuola a scuola, le date ufficiali verranno comunicate prima della partenza al momento dell’invio dei dettagli del placement.

 

 

 

LE FAMIGLIE OSPITANTI TEDESCHE

Le famiglie ospitanti per il programma tradizionale in Germania sono volontarie, e accettano di ospitare i nostri Exchange Students perché interessate a conoscere culture diverse dalla propria e far conoscere lo stile di vita, la cultura e la mentalità tedesca.

Le famiglie sono rigorosamente selezionate per garantire che la tua esperienza all’estero sia sicura ma al tempo stesso divertente e occasione di crescita personale.

E’ importante considerare che la Germania è un Paese, specialmente in alcune regioni, multiculturale e di forte immigrazione ed è possibile che le famiglie, benché integrate nel Paese e nella realtà locale e benché parlino il tedesco come lingua principale e d’uso quotidiano in casa e fuori,, siano di origine non tedesca, o che la zona abbia un alto tasso di abitanti di origine non tedesca. Anche questo è un modo per conoscere la vicino la struttura sociale, usi e storia della Germania.

V SICUREZZA
Le famiglie ospitanti vengono selezionate accuratamente, secondo i seguenti step e verifiche, secondo il nostro codice di comportamento interno che si applica a tutti i programmi all’estero:
– verifica legale dei componenti della famiglia e della fedina penale per ragioni di sicurezza;
– colloqui con ogni componente della famiglia effettuati da parte dei nostri referenti locali; ispezione alle abitazioni; referenze caratteriali da parte di persone esterne alla famiglia;
– formazione delle famiglie da parte dei referenti locali, per assicurarci che comprendano responsabilità e obblighi nei confronti degli studenti.

V ABBINAMENTO STUDENTE-FAMIGLIA
E’ possibile, per motivi organizzativi o logistici, che ti venga assegnata una prima famiglia ospitante temporanea, per poi spostarti presso la famiglia ospitante definitiva già individuata dalla nostra organizzazione. Verrai in ogni caso informato su questa eventualità prima della partenza.

La famiglia viene assegnata cercando di abbinare il profilo dello studente con quello dei componenti della famiglia e nel rispetto di eventuali allergie o problemi medici rilevanti dello studente (se segnalati al momento dell’iscrizione) ma non è possibile esprimere preferenze in termini di composizione del nucleo familiare, età componenti, presenza o meno di figli adolescenti, presenza di bambini o animali domestici (salvo in casi di allergie o fobie), tipologia località in cui soggiornare o tipologia di scuola.

Ti ricordiamo che le nostre famiglie ospitanti, per il programma Classico in Germania, partecipano al programma in modo volontario, ovvero non ricevono un compenso periodico per l’ospitalità. Questo perché desideriamo che l’adesione delle famiglie al programma sia motivato non da ragioni economiche ma da genuino interesse allo scambio culturale con gli studenti ospitati, che speriamo sia reciproco.

V REGOLE DI CONVIVENZA
Dagli studenti iscritti al programma di scuola superiore in Germania ci si aspetta che:
– trattino la propria famiglia ospitante con rispetto e si comportino come componenti della famiglia
– obbediscano alle regole della famiglia e in particolare agli orari di rientro
– mantengano la propria camera pulita e ordinata, e si offrano di aiutare la famiglia nelle faccende domestiche
– rispettino la privacy della famiglia ospitante
– rispettino le differenze culturali e alimentari e di vita e vi si adattino.

V OSPITALITA’
Le famiglie possono differire per composizione, ma offrono sempre:
– soggiorno in camera singola o condivisa (con persona dello stesso sesso).
– ospitalità (nel caso di più studenti internazionali nella stessa casa) ad un solo studente per ogni nazionalità/lingua madre
– Pensione completa nei giorni non scolastici, e colazione e cena nei giorni di scuola (la scuola termina solitamente nel primo pomeriggio, e gli studenti possono pranzare a scuola presso l’eventuale mensa o acquistare il pranzo in modo autonomo)
– Ormai tutte le famiglie oggigiorno hanno tv, registratore o dvd, stereo, internet in casa (uso e orari da concordare con ogni famiglia ospitante). Tuttavia la disponibilità di questi servizi e il loro uso sono a discrezione di ogni famiglia secondo le regole da essa stabilite.

V LE ABITUDINI ALIMENTARI
Le abitudini alimentari sono variegate: spesso accanto ai cibi tradizionali, le famiglie consumano spesso cibi propri di altre culture e Paesi. La condivisione di diverse abitudini alimentari tra famiglia e studente è parte dell’esperienza di scambio, ma non bisogna aspettarsi che la famiglia cambi del tutto le proprie abitudini per adattarsi alle richieste e aspettative dello studente. Regimi alimentari particolari (vegetariano, vegano, celiaco, kosher, halal e altro) possono essere considerati solo su richiesta; è molto probabile che sia necessario, per chi ha tali richieste, optare per il programma in famiglia con scelta zone trattandosi di richieste particolari che non sempre possono essere imposte alle famiglie ospitanti volontarie.

V ABITUDINI DI VITA E ORARI
Spesso gli studenti notano che le famiglie hanno abitudini di vita molto simili a quelle del Paese degli studenti, essendo spesso entrambi i genitori lavoratori e fuori casa tutto il giorno, a volte con figli da accompagnare a scuola o a cui badare, cene in famiglia e weekend tranquilli in casa o con i parenti.

E’ comune per gli studenti, anche molto giovani, andare a scuola in bus o treno o in bici (anche in inverno), e uscire in modo autonomo con gli amici, anche se ovviamente gli studenti sono sotto la responsabilità della famiglia ospitante, che può dare regole sugli orari di uscita, orari dei pasti, controllare con chi escano e dove vadano, chiedere collaborazione nelle faccende domestiche. La famiglia ospitante è infatti il tutore legale dello studente durante il soggiorno e ne ha la responsabilità.

Spesso le famiglie ospitanti, specialmente in inverno, non escono spesso a sera o nel fine settimana, preferendo dedicarsi ad attività tranquille come giardinaggio, lettura, tv, film e simili, o vanno a trovare parenti e genitori in campagna o fuori città, tutte esperienze che hanno piacere di condividere anche con gli studenti ospitati, i quali ovviamente possono organizzare il proprio tempo libero con i coetanei come in Italia, e sempre nel rispetto di orari e regole fornite dalla famiglia ospitante.

LA SCUOLA SUPERIORE TEDESCA

IL SISTEMA SCOLASTICO TEDESCO
Il sistema scolastico tedesco, nonostante alcune variazioni tra Lander è formato da 13 anni (grades) di scuola precedenti l’università.

Dai 14 anni in su, gli studenti tedeschi possono scegliere tra 4 indirizzi di studio:
– Il Gymnasium, il Realschule, il Hauptschule e il Gesamtscule.

V LE SCUOLE
Gymnasium: il Ginnasio fornisce una preparazione per gli studi universitari successivi, e dura fino all’year 13 in alcune regioni (o fino all’year 12 in altre); al termine del Ginnasio si consegue un attestato denominato Abitur, equivalente al diploma di maturità per l’accesso all’università. Il gymnasium ha 3 indirizzi, classico (che include latino greco come materie e una lingua), moderno (con latino e 2 lingue), e scientifico (con 2 lingue e latino opzionale). Altre materie che possono essere studiate (e che variano leggermente da scuola a scuola, e in alcuni casi sono opzionali, in altre obbligatorie) sono tedesco, matematica, informatica, fisica, chimica, biologia, geografia, arte, social science, education fisica. Le lingue straniere più comuni (se presenti) sono francese e inglese.

Realschule: questa scuola dura fino all’year 10; gli studenti vengono principalmente formati per gli sbocchi lavorativi in campo medico-infermieristico o commerciale o linguistico. Al termine della Realschule si consegue un attestato, il Realschulabschuss.

Hauptschule: sono l’equivalente dei nostri istituti professionali, e formano fino all’year 10, al termine dei quali si ottiene un diploma, il Hauptschulbschluss. Durante gli anni di scuola gli studenti tedeschi partecipano a tirocini, per l’avviamento pratico al lavoro dopo la scuola.

Gesamtschule: queste scuole hanno un sistema comune fino ai 16 anni di età per tutti, e dopo danno la possibilità di continuare con un indirizzo specifico di studi, rimanendo nella stessa scuola o iniziare a lavorare. Questo tipo di scuola è presente solo in alcuni Lander.

Gli studenti internazionali del programma Exchange vengono per lo più iscritti al Gymnasium o alla Realschule. Tuttavia, non è possibile dare preferenze per uno di questi indirizzi di studio o dei tipi di scuola superiore tedesca da frequentare, in quanto è discrezione del preside della scuola tedesca che riceve lo studente assegnarlo all’uno o l’altro indirizzo, né è possibile, essendo scuole pubbliche, garantire l’iscrizione ad un liceo che abbia uno specifico indirizzo di studio. Gli studenti internazionali non prendono parte agli esami nazionali per l’esame di maturità tedesco. Allo stesso modo, l’anno a cui lo studente viene iscritto presso il liceo tedesco è a discrezione della scuola ospitante (solitamente gli studenti stranieri vengono iscritti all’anno 10 o 11).

Le pause festive e le vacanze vengono fissate in modo diverso da regione a regione e gli orari di lezione variano secondo l’organizzazione della scuola (spesso dalle 8.00 alle 16.30-17.00 da lunedì a venerdì).

La scuola tedesca ha molte ore di lezione, e le attività extra scolastiche disponibili non sono numerose. Solitamente è possibile richiedere un aiuto extra nello studio, prenotando lezioni extra private presso la casa della famiglia ospitante (da prenotare individualmente con l’aiuto della famiglia o del referente locale). Ove disponibili, ci sono clubs e sport a cui gli studenti possono partecipare come Musica, calcio, tennis, rugby, atletica etc..

V LE VACANZE SCOLASTICHE
La scuola tedesca prevede delle pause scolastiche per vacanze a volte diverse da quelle Italiane. Esempi sono le vacanze di metà Ottobre, o quelle invernali per Natale, o ancora le vacanze Pasquali (più lunghe di quelle Italiane) o le vacanze di Maggio. La maggior parte delle pause, che variano da regione a regione a volte, dipende da festività nazionali o locali, feste religiose (Natale, Pasqua, Ognissanti) o dalla pausa estiva. Durante le vacanze gli studenti iscritti al programma Classico non potranno, da regolamento, tornare in Italia, o viaggiare in modo autonomo o ricevere visite di genitori, parenti e amici italiani o esterni alla comunità in cui sono ospitati. Possono però cogliere l’occasione per condividere le vacanze con i nuovi compagni di scuola e con la famiglia ospitante, partecipando a piccoli viaggi locali, vacanze o a pranzi e cene in famiglia, per fare piena esperienza della vita locale anche nelle pause scolastiche.

V DOCUMENTI E RIENTRO NELLA SCUOLA ITALIANA
Vedi la pagina dedicata alle normative sul programma anno all’estero e sul riconoscimento in Italia al rientro.

V DIPLOMA TEDESCO
Siamo spiacenti ma con il nostro programma all’estero NON E’ possibile conseguire il diploma di scuola superiore in GERMANIA alla fine dell’anno. Gli studenti vengono inseriti a scuola come Exchange Students, e non possono essere iscritti all’ultimo anno di scuola tedesca né partecipare all’Allgemeine Hochschureife (le prove finali per il diploma).

COME PARTECIPARE

V REQUISITI PER ISCRIZIONE AL PROGRAMMA
– Età minima: 14 anni compiuti al momento della partenza.
– Età massima: 17 anni massimo al momento della partenza
– Livello di tedesco Intermedio (B2 pieno o superiore) e aver frequentato e studiato tedesco a scuola per almeno 2-3 anni con profitto.
– Media scolastica pari a 7 o superiore nei due anni scolastici precedenti all’iscrizione, sia nel primo che nel secondo quadrimestre. Non possiamo accettare studenti con bocciature. La presenza di debiti scolastici (recuperati) o insufficienze va verificata con il nostro ufficio prima di partecipare alla selezione.
– Non aver completato la scuola superiore in Italia ed essere uno studente regolarmente iscritto presso una scuola italiana o EU.
– Solo studenti con cittadinanza EU.

V MODALITA’ DI SELEZIONE
Per poter essere selezionato per un anno scolastico o un semestre scolastico in Germania dovrai partecipare e superare la prova di selezione.
La Selezione è composta da:
– un colloquio attitudinale orale
In occasione del colloquio, ti verrà anche sottoposto un test scritto di tedesco. Importanti saranno anche le lettere di referenze del tuo insegnante di Tedesco. Durante il colloquio/incontro ti vengono anche date informazioni sul programma e risponderemo alle tue domande. Per tale motivo, si richiede che il colloquio dello studente si svolga in presenza di almeno un genitore.
Il colloquio e il test si possono svolgere a Roma presso il nostro ufficio, o su skype, sempre su appuntamento in orario e giorno da concordare e in presenza di un genitore.

V PRENOTA il colloquio usando l’apposito modulo di pre-iscrizione
La prova di selezione ha un costo di € 40, che vengono detratte dall’importo totale della quota di partecipazione, se superi le prove e decidi di iscriverti al programma.
V VEDI MODALITA’ di versamento della quota di iscrizione al colloquio di selezione
A termine del colloquio, ti comunicheremo subito se hai superato la prova, e ti invieremo via email i moduli di iscrizione da utilizzare per l’iscrizione definitiva al programma con relative istruzioni.

V SCADENZE PER LE SELEZIONI
Partenze Agosto per anno scolastico o primo semestre all’estero:
– Scadenza il 10 Marzo.
Partenza Gennaio per il secondo semestre all’estero:
– Scadenza il 25 Luglio;
Nota bene: i posti sono limitati, e spesso terminano già a fine Dicembre- Inizio Gennaio ogni anno.
E’ dunque consigliabile iscriversi e mandare i moduli completati per conferma già in autunno o inizio inverno.

V SCADENZA PER INVIO DOSSIER COMPLETI
Se hai passato la selezione, puoi inviare il dossier di documenti completi (come da istruzioni che ti sono state mandate) entro:
Partenze Agostoper anno scolastico o primo semestre all’estero:
– Scadenza il 25 Marzo .
Partenza Gennaio per il secondo semestre all’estero:
– Scadenza il 5 Settembre;
Nota bene: i posti sono limitati, e spesso terminano già a fine Dicembre- Inizio Gennaio ogni anno.
E’ dunque consigliabile iscriversi e mandare i moduli completati per conferma già in autunno dell’anno prima.

ANNO SCOLASTICO GERMANIA

PROGRAMMA EXCHANGE IN FAMIGLIA E SCUOLA PUBBLICA

QUOTE DI PARTECIPAZIONE ANNO SCOLASTICO 2019/20

PARTENZADURATAPERIODOQUOTA DI PARTECIPAZIONE
SettembreSEMESTRE SCOLASTICO (5 mesi)Agosto/settembre-Gennaio€ 6.700
Settembre1 ANNO SCOLASTICO (circa 10-11 MESI) Agosto/Settembre-Luglio€ 11.300
GennaioSEMESTRE SCOLASTICO (5 mesi)Gennaio-Luglio€ 6.700

V BORSE DI STUDIO e RIDUZIONI
Sono disponibili diverse agevolazioni per merito per gli studenti interessati al programma di anno o semestre scolastico in Germania Classico:
– Per soggiorni di 6 mesi: riduzione di € 300
– Per soggiorni di un anno scolastico intero: riduzione di € 500
Le borse di studio vengono assegnate agli studenti iscritti al programma che abbiano che nei due anni scolastici precedenti avranno conseguito una media pari a 8.0 o superiore (fanno fede le pagelle finali più recenti al momento dell’iscrizione)
L’assegnazione della borsa di studio ti verrà confermata già dopo il colloquio di selezione o non appena ci consegnerai la copia delle pagelle insieme ai documenti di iscrizione.

 V ACCONTI E PAGAMENTI
Se hai superato il colloquio di selezione, ti ricordiamo i pagamenti per il programma di scuola superiore negli Stati Uniti.
Le scadenze per i pagamenti sono:
– Primo Acconto € 1000 all’ atto dell’iscrizione al programma
-Saldo:
Partenze Agosto/Settembre: entro 31 Marzo
Partenze Gennaio: saldo entro 15 Settembre

COSA E’ INCLUSO NEL PREZZO

Le quote del programma CLASSICO di scuola superiore pubblica e soggiorno in famiglia in Francia INCLUDONO:
– Iscrizione presso una scuola superiore pubblica in Germania
– ospitalità presso famiglia locale semi-volontaria in camera condivisa o singola in pensione completa nei giorni non scolastici (e mezza pensione nei giorni di scuola)
– assistenza da parte di un referente locale durante tutto il soggiorno per emergenze e assistenza
– numero di telefono di emergenza 24h su 24
– incontro o colloquio pre-partenza in Italia (di persona o su skype)
– incontro periodico o contatto con referente locale
– Trasferimenti da e per la stazione ferroviaria più vicina (o aeroporto se conveniente rispetto alla distanza con la famiglia) alla famiglia ospitante.
– Assicurazione medica e responsabilità civile tedesca per tutto il soggiorno

IL PROGRAMMA NON INCLUDE:
– Biglietto aereo di andata e ritorno per la data, fascia oraria e aeroporto di arrivo indicata nel placement per ogni studente (costi a partire da €250-300) e ulteriori spostamenti in treno o bus dall’aeroporto di arrivo alla stazione bus o ferroviaria più vicina alla famiglia ospitante. Il biglietto aereo può essere emesso anche a cura dello studente, purché vengano rispettati i requisiti inerenti a date di arrivo e partenza, orari e aeroporti.
– Assicurazione annullamento viaggio: su richiesta e facoltativa (quote a partire da €500)
– Acquisti personali, spese giornaliere extra, spese telefoniche, uso di internet, igiene personale, uscite, vestiti, uniforme scolastica, altro (considerare circa €250 al mese per spese personali), spese per libri (circa €100 iniziali), cancelleria, eventuali quote di partecipazione per accesso a biblioteca, laboratori o attrezzature didattiche della scuola, spese per abbonamento ai mezzi pubblici (circa €40-€80 al mese).
– trasporti giornalieri locali scuola-famiglia (circa 50 euro al mese da pagare in loco)
– Eventuali documenti richiesti per il rientro in Italia: ai fini del riconoscimento della tua esperienza all’estero, dovrai informarti presso la tua scuola superiore italiana riguardo ai documenti richiesti per il rientro.
Solitamente, è sufficiente un attestato di frequenza della scuola estera. Eventualmente la scuola italiana può richiedere una convalida da parte del consolato italiano all’estero competente per la tua area di soggiorno (la convalida è solitamente gratuita, salvo le spese di spedizione e va richiesta a cura dello studente). A fine corso la scuola rilascia SU RICHIESTA, prima del rientro in Italia, un attestato di frequenza dell’anno accademico con l’indicazione dei voti ottenuti in ogni materia. Siamo a disposizione per informazioni sui documenti necessari per il rientro in Italia, tuttavia la richiesta e l’ottenimento di tali documenti è responsabilità dello studente o dei genitori.

DOMANDE FREQUENTI E CURIOSITA’

V QUANDO RICEVERO’ I DETTAGLI DELLA FAMIGLIA/DESTINAZIONE/SCUOLA?
I dettagli della sistemazione ti vengono inviati non appena disponibili, di solito tra giugno-luglio e fine agosto (per partenze in estate) o in dicembre-gennaio (per partenze al secondo semestre). E’ ovviamente nostro interesse inviarti i dettagli il prima possibile e quindi, per quanto possibile, molto prima di tali scadenze massime.
Nel foglio del placement troverai informazioni sulla scuola superiore tedesca a cui sei stato iscritto, la località, i dettagli della famiglia ospitante, i contatti, e i riferimenti del referente locale a cui potrai fare riferimento durante tutto l’anno o semestre scolastico all’estero per informazioni e assistenza.

V POSSO DIPLOMARMI IN GERMANIA? No. Non è possibile nemmeno frequentare più di un anno in Germania in scuola pubblica.

V SE MI ISCRIVO AL PROGRAMMA IN GERMANIA E’ POSSIBILE CHE IO VENGA ASSEGNATO AD UN ALTRO PAESE (CANADA IRLANDA ETC)?
No. La scelta della Germania come Paese di destinazione è Garantita.

V L’ANNO SCOLASTICO/SEMESTRE IN GERMANIA E’ RICONOSCIUTO PER IL RIENTRO IN ITALIA?
Si, l’esperienza di anno scolastico o semestre di scuola superiore all’estero è svolta secondo le indicazioni delle circolari ministeriali italiane (vedi dettagli) e l’esperienza è quindi riconosciuta.

V HO GIA’ UNA FAMIGLIA OSPITANTE (E/O UNA SCUOLA TEDESCA) CHE MI OSPITEREBBE. POSSO SOGGIORNARE PRESSO DI LORO CON LA VOSTRA ASSOCIAZIONE?
No, purtroppo è possibile partecipare ai nostri programmi in Spagna solo soggiornando presso una scuola/college o una famiglia da noi assegnata.

V SE MI ISCRIVO PER UN PERIODO BREVE, POSSO DECIDERE DI ESTENDERE IL SOGGIORNO UNA VOLTA ARRIVATO IN GERMANIA?
Si, succede spesso che uno studente iscritto per un breve periodo decida di prolungare il soggiorno, data la positiva accoglienta ricevuta dalla scuola e dalla famiglia locale. Ovviamente, per confermare la tua estensione dovremo verificare che la famiglia ospitante e la scuola siano disponibili ad ospitarti più a lungo, e i tuoi genitori dovranno versare la quota equivalente al periodo più lungo richiesto. La richiesta di estensione deve giungere con almeno 2 mesi di anticipo rispetto alla scadenza iniziale.

V DURANTE IL MIO PERIODO DI STUDIO IN GERMANIA, POSSO TORNARE IN ITALIA O POSSONO VENIRE A TROVARMI I MIEI GENITORI? No, il programma all’estero è organizzato in modalità full immersion, in modo che tu possa inserirti nella lingua e nella cultura del posto. Le visite ai genitori e dei genitori sono possibili sono a fine programma.

“Il tedesco è una lingua spesso temuta a scuola, ma a mio parere bellissima e legata ad una cultura e storia molto interessanti. Per questo motivo ho deciso di frequentare un semestre di liceo in Germania lo scorso anno, per migliorare il mio tedesco e vivere in famiglia come uno studente del posto. E’ stata una bellissima esperienza di vita, sono cresciuta molto e ho avuto consigli utili per la mia vita dopo la scuola superiore.”

Silvia

studentessa

RICHIEDI MAGGIORI INFORMAZIONI

Inserire la data di nascita dello studente nel formato GG/MM/AAAA
Per favore, indica il Paese di interesse, il periodo di partenza prevista, tipo di programma di interesse e tutti i dettagli che possono esserci utili per rispondere alla tua richiesta di informazioni.
Privacy Policy
Questo sito web raccoglie alcuni Dati Personali dei propri Utenti.
Titolare del trattamento: New Lands srl. con sede legale in Roma, via mortara 2, 00182 Roma, fornisce di seguito l’informativa ai sensi dell’art.13 del D.Lgs. 196/2003, direttiva 95/46/CE e GDPR Regolamento Ue pubblicato in Gazzetta Ufficiale, 2016/679 in qualità di “Titolare del trattamento”. Indirizzo email del titolare del trattamento: info@newlands.it

I dati personali raccolti tramite il presente form elettronico sono necessari per la finalità di:
a) inviare le informazioni relative ai prodotti ed ai servizi nonchè per procedere alla fornitura dei servizi richiesti dall’utente, forniti da New Lands srl.
Il conferimento dei dati richiesti nel presente questionario è facoltativo, ma necessario per poter procedere all’invio di tali informazioni e alla fornitura di servizi richiesti.
Un eventuale rifiuto a fornirli non consentirà tale invio e/o fornitura servizi.
Il trattamento dei dati avviene mediante strumenti manuali, informatici e telematici ed è protetto da idonee misure di sicurezza.
All’interno della nostra Società possono venire a conoscenza dei dati personali in questione i dipendenti e i collaboratori.
I dati interessati da tale trattamento (ove forniti dall’utente spontaneamente o per lo scopo del punto a sono: nome, cognome, età, data di nascita, indirizzo, codice fiscale, numero di telefono, indirizzo e-mail.
b) i Dati possono essere accessibili anche da terzi, anche con sede extra Ue, e ad essi trasferiti, nel solo ruolo di fornitori di servizi e prodotti richiesti dall’utente, per permettere la fornitura dei servizi e prodotti richiesti dall’utente stesso, solo ove tale coinvolgimento sia necessario per la fornitura dei servizi richiesti dall’utente.
I dati interessati da tale trattamento (ove forniti dall’utente spontaneamente o per lo scopo del punto b sono: nome, cognome, età, data di nascita, indirizzo, codice fiscale,numero di telefono, indirizzo e-mail.
c) solo nel caso in cui venga fornito ulteriore consenso specifico dell’utente ad essere iscritto alla nostra newsletter, l’indirizzo email fornito verrà usato per inviare promozioni, informazioni pubblicitarie e promozionali da parte del titolare del sito web. In ogni momento, tramite l’apposita funzione di disiscrizione dalla newsletter, l’utente può richiedere la cancellazione da tali servizi.
La gestione dei dati allo scopo di invio promozioni e newsletter diretto da parte del titolare del sito web è effettuata tramite https://www.realsender.it/

L’interessato può esercitare i diritti di cui all’articolo 7 del D.Lgs. 196/2003 inviando una richiesta scritta a New Lands srl, via Mortara 2, 00182 Roma.

I Dati Personali possono essere liberamente forniti dall’Utente o, nel caso di Dati di Utilizzo, raccolti automaticamente durante l’uso di questo sito web.
Tutti i Dati richiesti da questo sito web sono obbligatori e, in mancanza del loro conferimento, potrebbe essere impossibile per questo sito web fornire il servizio. Nei casi in cui questo sito web indichi alcuni Dati come facoltativi, gli Utenti sono liberi di astenersi dal comunicare tali Dati, senza che ciò abbia alcuna conseguenza sulla disponibilità del servizio o sulla sua operatività.
Gli Utenti che dovessero avere dubbi su quali Dati siano obbligatori, sono incoraggiati a contattare il Titolare.
L’eventuale utilizzo di Cookie – o di altri strumenti di tracciamento – da parte di questo sito web o dei titolari dei servizi terzi utilizzati da questa Sito Web , ove non diversamente precisato, ha la finalità di fornire il servizio richiesto dall’Utente, oltre alle ulteriori finalità descritte nel presente documento e nella Cookie Policy.

L’Utente si assume la responsabilità dei Dati Personali di terzi pubblicati o condivisi mediante questo sito web e garantisce di avere il diritto di comunicarli o diffonderli, liberando il Titolare da qualsiasi responsabilità verso terzi.

Modalità e luogo del trattamento dei Dati raccolti
Modalità di trattamento
Il Titolare tratta i Dati Personali degli Utenti adottando le opportune misure di sicurezza volte ad impedire l’accesso, la divulgazione, la modifica o la distruzione non autorizzate dei Dati Personali.
Il trattamento viene effettuato mediante strumenti informatici e/o telematici, con modalità organizzative e con logiche strettamente correlate alle finalità indicate. Oltre al Titolare, in alcuni casi, potrebbero avere accesso ai Dati categorie di incaricati coinvolti nell’organizzazione del sito (personale amministrativo, commerciale, marketing, legali, amministratori di sistema) ovvero soggetti esterni (come fornitori di servizi tecnici terzi, corrieri postali, hosting provider, società informatiche, agenzie di comunicazione) nominati anche, se necessario, Responsabili del Trattamento da parte del Titolare. L’elenco aggiornato dei Responsabili potrà sempre essere richiesto al Titolare del Trattamento.
Conservazione
I dati di cui sopra, raccolti in qualsiasi forma, presso l’interessato e non, saranno trattati anche con strumenti elettronici, unicamente secondo logiche e mediante forme di organizzazione strettamente correlate agli obblighi e alle finalità di cui al punto precedente. In ogni caso i dati stessi saranno conservati con il presidio delle misure tecniche ed organizzative necessarie ed idonee per ridurre al minimo i rischi di distruzione o di perdita dei dati, di accesso non autorizzato o di trattamento non consentito, misure analiticamente descritte nel documento programmatico sulla sicurezza; infine gli stessi dati saranno conservati per un periodo non superiore a quello necessario per adempiere agli obblighi e perseguire le finalità di cui al punto precedente.
Luogo
I Dati sono trattati presso le sedi operative del Titolare. Per ulteriori informazioni, contatta il Titolare.
Tempi
I Dati sono trattati per il tempo necessario allo svolgimento del servizio richiesto dall’Utente, o richiesto dalle finalità descritte in questo documento, e l’Utente può sempre chiedere l’interruzione del Trattamento o la cancellazione dei Dati.
Finalità del Trattamento dei Dati raccolti
I Dati dell’Utente sono raccolti per consentire al Titolare di fornire i propri servizi e prodotti o fornitura di informazioni e preventivi, così come per le seguenti finalità: Gestione indirizzi e invio di messaggi email previo consenso come da punto c).

Le tipologie di Dati Personali utilizzati per ciascuna finalità e la modalità di ricezione sono indicati nelle sezioni specifiche di questo documento.
Dettagli sul trattamento dei Dati Personali

Modulo di contatto e modulo richiesta informazioni:
al momento non è presente sul sito un modulo di questo tipo

Modulo di prenotazione (usato allo scopo di fornire i servizi e prodotti richiesti dall’utente):
al momento non è presente sul sito un modulo di questo tipo

Invio diretto di email da parte dell’utente al titolare del sito
L’invio diretto di email da parte dell’utente al titolare del sito costituisce consenso esplicito al trattamento dei dati per lo scopo richiesto dall’utente stesso nel testo dell’email e si applicano le condizioni relative a tali dati, secondo lo scopo del contatto (fornire informazioni e preventivi ovvero per prenotazioni servizi e prodotti).

Cookie Policy
Questo sito webfa utilizzo di Cookie. Per saperne di più e per un’informativa dettagliata, puoi consultare la Cookie policy.

Ulteriori informazioni sul trattamento e note legali
Difesa in giudizio
I Dati Personali dell’Utente possono essere utilizzati da parte del Titolare in giudizio o nelle fasi propedeutiche alla sua eventuale instaurazione per la difesa da abusi nell’utilizzo di questo sito webo dei servizi connessi da parte dell’Utente.
L’Utente dichiara di essere consapevole che al Titolare potrebbe essere richiesto di rivelare i Dati su richiesta delle pubbliche autorità.
Informative specifiche
Su richiesta dell’Utente, in aggiunta alle informazioni contenute in questa privacy policy, questo sito webpotrebbe fornire all’Utente delle informative aggiuntive e contestuali riguardanti servizi specifici, o la raccolta ed il trattamento di Dati Personali.
Log di sistema e manutenzione
Per necessità legate al funzionamento ed alla manutenzione, questo sito web e gli eventuali servizi terzi da essa utilizzati potrebbero raccogliere Log di sistema, ossia file che registrano le interazioni e che possono contenere anche Dati Personali, quali l’indirizzo IP Utente.
Informazioni non contenute in questa policy
Maggiori informazioni in relazione al trattamento dei Dati Personali potranno essere richieste in qualsiasi momento al Titolare del Trattamento utilizzando le informazioni di contatto.
Esercizio dei diritti da parte degli Utenti
L’interessato ha il diritto di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelleggibile.
L’interessato ha diritto di ottenere l’indicazione:

dell’origine dei dati personali;
delle finalità e modalità del trattamento;
della logica applicata in caso di trattamento effettuato con l’ausilio di strumenti elettronici;
degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell’art. 5 comma 2;
dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venire a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.

L’interessato ha il diritto di ottenere:

l’aggiornamento, la rettificazione ovvero, quando vi ha interesse, l’integrazione dei dati;
la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge, compresi quelli di cui non è necessaria la conservazione, in relazione agli scopi per i quali i dati sono stati raccolti o successivamente trattati;
l’attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) e b) sono state portate a conoscenza, anche per quanto riguarda il loro contenuto, di coloro ai quali i dati sono stati comunicati o diffusi, eccettuato il caso in cui tale adempimento si rivela impossibile o comporta un impiego di mezzi manifestamente sproporzionato rispetto al diritto tutelato.

L’interessato ha il diritto di opporsi, in tutto o in parte:

per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta;
al trattamento di dati personali che lo riguardano a fini di invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale.

Uso dei Siti da Parte di Minori
Offriamo programmi per bambini per l’acquisto da parte degli adulti. Per la protezione della privacy dei bambini, abbiamo bisogno del consenso dei genitori per gli utenti che desiderano effettuare una prenotazione e non hanno ancora raggiunto la maggiore età nel proprio paese di residenza.

Modifiche a questa privacy policy
Il Titolare del Trattamento si riserva il diritto di apportare modifiche alla presente privacy policy in qualunque momento dandone pubblicità agli Utenti su questa pagina. Si prega dunque di consultare spesso questa pagina, prendendo come riferimento la data di ultima modifica indicata in fondo. Nel caso di mancata accettazione delle modifiche apportate alla presente privacy policy, l’Utente è tenuto a cessare l’utilizzo di questo sito web e può richiedere al Titolare del Trattamento di rimuovere i propri Dati Personali. Salvo quanto diversamente specificato, la precedente privacy policy continuerà ad applicarsi ai Dati Personali sino a quel momento raccolti.
Informazioni su questa privacy policy
Il Titolare del Trattamento dei Dati è responsabile per questa privacy policy.

Definizioni e riferimenti legali
Dati Personali (o Dati)
Costituisce dato personale qualunque informazione relativa a persona fisica, identificata o identificabile, anche indirettamente, mediante riferimento a qualsiasi altra informazione, ivi compreso un numero di identificazione personale.
Dati di Utilizzo
Sono le informazioni raccolte in maniera automatica da questo sito web (o dalle applicazioni di parti terze che questo sito web utilizza), tra le quali: gli indirizzi IP o i nomi a dominio dei computer utilizzati dall’Utente che si connette con questa Sito Web , gli indirizzi in notazione URI (Uniform Resource Identifier), l’orario della richiesta, il metodo utilizzato nel sottoporre la richiesta al server, la dimensione del file ottenuto in risposta, il codice numerico indicante lo stato della risposta dal server (buon fine, errore, ecc.) il paese di provenienza, le caratteristiche del browser e del sistema operativo utilizzati dal visitatore, le varie connotazioni temporali della visita (ad esempio il tempo di permanenza su ciascuna pagina) e i dettagli relativi all’itinerario seguito all’interno dell’Sito Web , con particolare riferimento alla sequenza delle pagine consultate, ai parametri relativi al sistema operativo e all’ambiente informatico dell’Utente.
Utente
L’individuo che utilizza questa Sito Web , che deve coincidere con l’Interessato o essere da questo autorizzato ed i cui Dati Personali sono oggetto del trattamento.
Interessato
La persona fisica o giuridica cui si riferiscono i Dati Personali.
Responsabile del Trattamento (o Responsabile)
La persona fisica, giuridica, la pubblica amministrazione e qualsiasi altro ente, associazione od organismo preposti dal Titolare al trattamento dei Dati Personali, secondo quanto predisposto dalla presente privacy policy.
Titolare del Trattamento (o Titolare)
La persona fisica, giuridica, la pubblica amministrazione e qualsiasi altro ente, associazione od organismo cui competono, anche unitamente ad altro titolare, le decisioni in ordine alle finalità, alle modalità del trattamento di dati personali ed agli strumenti utilizzati, ivi compreso il profilo della sicurezza, in relazione al funzionamento e alla fruizione di questa Sito Web . Il Titolare del Trattamento, salvo quanto diversamente specificato, è il proprietario di questa Sito Web .
Questa Sito Web
Lo strumento hardware o software mediante il quale sono raccolti i Dati Personali degli Utenti.
Cookie
Piccola porzione di dati conservata all’interno del dispositivo dell’Utente.

Riferimenti legali
Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’informativa ai sensi dell’art.13 del D.Lgs. 196/2003, direttiva 95/46/CE e GDPR Regolamento Ue pubblicato in Gazzetta Ufficiale, 2016/679 in qualità di “Titolare del trattamento”.
Questa informativa privacy riguarda esclusivamente questo Sito Web .
Ultima modifica 21 maggio 2018
logo english uk partner agency
logo International ACAC